Verjaardag liedjes wereldwijd

03 September 2018 / Naomi

 

Tegenwoordig zie je steeds meer stelletjes  met een gemixte culturele achtergrond. Laatst liep ik in de stad en ik zag meer multiculturele koppels met een gemixt kindje dan koppels van de zelfde culturele achtergrond met voelbloedkindjes. Dat heeft me wel aan het denken gezet. Krijgen deze kindje nog wel wat mee van hun culturele achtergrond? Sommige volwassenen zijn zo geïntegreerd in Nederland of gaan niet vaak terug naar hun vaderland, waardoor ze veel van hun oorspronkelijke cultuur missen.

 

Ik zie het bij mezelf ook sommige ooms en tantes uit Curaçao noemen mij zelfs een kaaskop. Eigenlijk klopt het ook wel, ik ben in Nederland geboren en getogen. Het kan niet anders dat ik dan ‘vernederlandst’ ben. En ik moet zeggen dat ik me er niet voor schaam. Ik woon immers in Nederland en het gaat erom dat ik hier kan meekomen met de maatschappij. Maar dat neemt niet weg dat ik niet wat van mijn cultuur wil weten of wil overbrengen aan mijn kinderen. Met baby’s of kinderen begint het vaak met een simpel liedje zingen in je moedertaal.

 

Het leukste is om op de verjaardagen het verjaardag lied in je eigen taal te zingen, Vaak zijn dan de twee families samen en iedereen vind het vast leuk om te weten en te horen hoe je het verjaardag lied in een andere taal moet zingen. Ik ben opzoek gegaan naar de Antilliaanse variant en gaande weg kwam ik ook verjaardag liedjes in andere talen tegen. Ik zet van een aantal landen de songteksten inclusief de vertaling voor je op een rijtje. Wil jij een verjaardagsliedje delen in jouw eigen taal? Voeg deze dan onderaan deze blog toe.

 

 

 

Antilliaans (papiaments)

Klik hier om naar het liedje te luisteren

Vertaling

Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday, happy birthday
Happy birthday to you.

Cumpleaños feliz.
Cumpleaños feliz
Cumpleaños, cumpleaños
Cumpleaños feliz

Salu ku bolo nos ke
Salu ku bolo nos ke
Salu ku bolo, salu ku bolo
Salu ku bolo nos ke.

Si no tin nos ta bai (riba kabai)
Si no tin nos ta bai (riba kabai)
Si no tin, si no tin,
Si no tin nos ta bai (riba kabai)

Si tin nos ta keda
Si tin nos ta keda
Si tin, si tin,
Si tin, nos ta keda.

Hiep, hiep, hiep… hooraaaaa…

Een fijne verjaardag voor jou
Een fijne verjaardag voor jou
Fijne verjaardag, fijne verjaardag
Een fijne verjaardag voor jou!

Een fijne verjaardag voor jou
Een fijne verjaardag voor jou
Fijne verjaardag, fijne verjaardag
Een fijne verjaardag voor jou!

Drank en taart is wat wij willen
Drank en taart is wat wij willen
Drank en taart, drank en taart
Drank en taart is wat wij willen

Als er niet is gaan we weg (te paard)
Als er niet is gaan we weg (te paard)
Als er niet is, als er niet,
Als dat er niet is gaan we weg (te paard)

Als dat er is dan blijven wij
Als dat er is dan blijven wij
Als dat er is, als dat er is,
Als dat er is dan blijven wij

Hiep, hiep... hoeraaaa!

 

 

 

Surinaams

Klik hier om naar het liedje te luisteren

Vertaling

A di mi yere yu friyari
A di mi yere yu friyari
A di mi yere yu friyari,
Dan mi kon fristeri yu.

Ano fu yu kuku, ano fu yu sopi
ano fu yu kuku, ano fu yu sopi
ano fu yu kuku, ano fu yu sopi,
Ma mi kom fersteri yu.

Toen ik hoorde dat je jarig was
Toen ik hoorde dat je jarig was
Toen ik hoorde dat je jarig was,
Kwam ik je feliciteren.

Niet voor je koek, niet voor je drank
Niet voor je koek, niet voor je drank
Niet voor je koek, niet voor je drank,
Maar om je te feliciteren

 

 

 

Arabisch

Klik hier om naar het liedje te luisteren

Vertaling

Sana Helwa ya Gameel (cha cha cha)
Sana Helwa ya Gameel (cha cha cha)
Sana Helwa, Sana Helwa
Sana Helwa ya Gameel (cha cha cha)

Sana Helwa ya Gameel (cha cha cha)
Sana Helwa ya Gameel (cha cha cha)
Sana Helwa, Sana Helwa
Sana Helwa ya Gameel (cha cha cha)

Fijne verjaardag oh mooie
Fijne verjaardag oh mooie
Fijne verjaardag, fijne verjaardag
Fijne verjaardag oh mooie

Fijne verjaardag oh mooie
Fijne verjaardag oh mooie
Fijne verjaardag, fijne verjaardag
Fijne verjaardag oh mooie

 

 

 

Italiaans

Klik hier om naar het liedje te luisteren

Vertaling

Tanti auguri a te,
Tanti auguri a te,
Tanti auguri feliz
Tanti auguri a te!

Een fijne verjaardag voor jou
Een fijne verjaardag voor jou
Fijne verjaardag, gefeliciteerd
Een fijne verjaardag voor jou!

 

 

 

Frans

Klik hier om naar het liedje te luisteren

Vertaling

Joyeux anniversaire !
Joyeux anniversaire !
Joyeux anniversaire,
naam van de jarige
Joyeux anniversaire !

Een fijne verjaardag voor jou
Een fijne verjaardag voor jou
Fijne verjaardag, naam van de jarige
Een fijne verjaardag voor jou!

 

 

 

Pools

Klik hier om naar het liedje te luisteren

Vertaling

Sto lat, sto lat,
Niech ?yje, ?yje nam.
Sto lat, sto lat,
Niech ?yje, ?yje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz,
niech ?yje, ?yje nam,
Niech ?yje nam!

Honderd jaar, honderd jaar,
Laat hem leven, leef voor ons.
Honderd jaar, honderd jaar,
Laat hem leven, met ons leven,
Nogmaals, nogmaals
leef, leef met ons,
Laten we leven!

 

 

 

 

Meer weten over andere culturele baby en kinder weetjes? Klik dan hier voor meer blogs over dit onderwerp.

 

 

 

REACTIES

Hoi2024-01-02 19:32:24
Go
Osmel2023-09-02 07:20:45
Helna 2022-08-20 18:26:52
Kunt u mij de tekst sturen van lang zal Cherryl leven in de gloria ? Graag in het Filippijns. Bvd Helna
Wendy2018-09-03 11:07:20
2 violen en een trommel.en een fluit Want ..... is bijna jarig en de vlaggen hangen uit! Ei ei ei en we zijn zo blij want ...... die is jarig en dat vieren wij. (Ei.ei) ----------------------------- Happy birthday to you In de wei staat een koe En die koe zegt I LOVE YOU happy birthday to you

PLAATS EEN REACTIE

Je emailadres zal niet getoond worden bij je reactie.